Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/379
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMARTINS, Lana Patricia Chagas-
dc.creatorNASCIMENTO, Rosilene Vieira de Vilhena-
dc.date.accessioned2020-02-21T11:33:02Z-
dc.date.available2020-02-21T11:33:02Z-
dc.date.issued14-11-2018-
dc.identifier.citationMARTINS, Lana Patricia Chagas; NASCIMENTO, Rosilene Vieira de Vilhena. A contribuição da língua africana no Brasil: um olhar por meio do livro didático do português. Orientadora: Juliana da Costa Castro. 2018. 72 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português-Francês) – Campus Oiapoque, Universidade Federal do Amapá, Oiapoque, 2018. Disponível em: http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/379. Acesso em: .-
dc.identifier.urihttp://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/379-
dc.publisherUNIFAP - Universidade Federal do Amapápt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.source1 CD-ROMpt_BR
dc.subjectLíngua africanapt_BR
dc.subjectLivro didáticopt_BR
dc.subjectDocumentos oficiaispt_BR
dc.titleA contribuição da língua africana no Brasil: um olhar por meio do livro didático do portuguêspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1CASTRO, Juliana da Costa-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2286221707222751-
dc.description.resumoSabemos que o português brasileiro se formou a partir de relações muito próxima com outras línguas, isto é, não há como negar a contribuição de populações que aqui já estavam e das que foram trazidas forçadamente para o Brasil. Tomando posse disso, esta pesquisa objetivou verificar como a Língua Africana – africanismo – contribuiu lexicalmente para o português brasileiro, e com isso tentar enxergar, didaticamente, essa contribuição no livro didático do português, por sua importância e alcance nas escolas. Metodologicamente, o estudo está ancorado na pesquisa bibliográfica, considerando a análise de livros didáticos que compreendem os anos de 2011 a 2019; os documentos oficiais que preconizam a aplicabilidade de políticas afirmativas para com o trabalho da multiplicidade/diversidade linguística, bem como o exercício efetivo da lei 10.639/03, que torna obrigatório o ensino da história e cultura afro-brasileira e africana nas redes públicas e particulares da educação, e por fim, autores da área de ciências humanas que auxiliaram na construção de nossos discursos. Em nossa pesquisa, constatamos um caminho muito longo a ser percorrido, encontramos ainda dúvidas e lacunas na construção das orientações de um ensino mais plural linguisticamente nos materiais didáticos, e em nossa conclusão percebemos que a formação básica de alunos e a continuada de professores precisam ser constantemente renovadaspt_BR
dc.description.resumeNous savons que le portugais brésilien a été formé à partir de relations très étroites avec d’autres langues, c’est-à-dire qu’on ne peut nier la contribution des populations qui étaient déjà ici et ceux qui ont été amenés de force au Brésil. Compte tenu de ce qui précède, cette recherche visait à vérifier comment l’Africane - Africanisme - a contribué lexicalement au portugais brésilien et essayer de voir, didactiquement, cette contribution dans le manuel de portugais, pour son importance et sa portée dans les écoles. Méthodologiquement, le Cette étude est ancrée dans la recherche bibliographique, compte tenu de l’analyse de manuels scolaires couvrant les années 2011 à 2019; les documents fonctionnaires prônant l'applicabilité de politiques affirmatives à l'égard de travail de multiplicité / diversité linguistique, ainsi que l'exercice efficace de 10.639 / 03, qui rend obligatoire l'enseignement de l'histoire et de la culture afro-brésiliennes et réseaux d’enseignement publics et privés et, enfin, les auteurs du domaine de la des sciences humaines qui ont contribué à la construction de nos discours. Dans nos recherches, nous avons trouvé un très long chemin à parcourir, nous trouvons encore des doutes et des lacunes dans la construction des lignes directrices d'un enseignement plus pluraliste linguistiquement dans les supports pédagogiques et dans notre conclusion nous nous rendons compte que l'éducation de base des étudiants et la poursuite les enseignants doivent être constamment renouveléspt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::OUTRAS LITERATURAS VERNACULASpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
Aparece nas coleções:Letras - Português / Francês

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC_ContribuicaoLinguaAfricana.pdf4,49 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons