Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/915
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorSILVA, Elessandra Nogueira da-
dc.date.accessioned2022-06-07T16:31:41Z-
dc.date.available2022-06-07T16:31:41Z-
dc.date.issued05-06-2019-
dc.identifier.citationSILVA, Elessandra Nogueira da. Identidade cultural afroamapaense: uma análise da manifestação linguístico-discursiva por meio dos ladrões do marabaixo. Orientador: Silvagne Vasconcelos Duarte. 2019. 37 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação Letras Inglês) – Departamento de Letras e Artes, Universidade Federal do Amapá, Macapá, 2019. Disponível em: http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/915. Acesso em:.-
dc.identifier.urihttp://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/915-
dc.description.abstractThe main objective of this article is to identify how the african cultural identity of the people from Amapá is presented within the "ladrões" of Marabaixo, using, as a methofological basis, the French Discourse Analysis, spread by Michel Pêcheux, around 1960, in France. The main objective of this work is to identify how the cultural identity of the people from Amapá is presented within the lyrics of the songs of Marabaixo. Throughout this work, conceptions of Language and cultural identity were approached so that it could be understood how the African descendant culture took its roots in the state of Amapá, using, as main authors of this theoretical background, Pêcheux (1995); Foucault (2005); Mazière (2007); Videira (2009); Martins (2016); Orlandi (2016), Mattelart (2004); Antunes (2009); Carboni e Maestri (2012), among others. The corpus of analysis consists of three song lyrics of Marabaixo as follows:”Aonde tu vais rapaz”, “Eu acordei de madrugada” and “Guardariô”. Thus, after the analyses, the remarkable aspects that characterize this culture can be understood, for they go through the struggles and the resistance of their culture, due to the influence of the colonization and the religious aspects present within the "ladrões" of Marabaixo.pt_BR
dc.publisherUNIFAP – Universidade Federal do Amapápt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.source1 CD-ROMpt_BR
dc.subjectIdentidade cultural - Amapápt_BR
dc.subjectCanção do Marabaixopt_BR
dc.subjectCultura do Marabaixopt_BR
dc.subjectLadrões do Marabaixopt_BR
dc.subjectMarabaixo - origempt_BR
dc.subjectIdentidade social - construçãopt_BR
dc.titleIdentidade cultural afroamapaense: uma análise da manifestação linguístico-discursiva por meio dos ladrões do marabaixopt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1DUARTE, Silvagne Vasconcelos-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8622352848949136-
dc.description.resumoO presente artigo tem como objetivo principal identificar como a identidade cultural do povo afroamapaense4 se apresenta dentro dos ladrões do Marabaixo, usando como base metodológica a Análise do Discurso Francesa, difundida por Michel Pêcheux5, por volta de 1960, na França. No decorrer do trabalho, abordou-se concepções de Língua(gem) e identidade cultural, para assim entender como se enraizou a cultura afrodescendente dentro do Estado do Amapá, utilizando como principais autores deste embasamento teórico Pêcheux (1995); Foucault (2005); Mazière (2007); Videira (2009); Martins (2016); Orlandi (2016), Mattelart (2004); Antunes (2009); Carboni e Maestri (2012), entre outros. O corpus de análise consiste em três letras de canção do Marabaixo, sendo elas: Aonde tu vais rapaz, Eu acordei de madrugada e Guardariô. Assim, após as análises, podemos entender os aspectos que marcam e caracterizam essa cultura afroamapaense, que perpassam a luta e a resistência da sua cultura devido a influência da colonização e os aspectos religiosos presentes dentro dos ladrões do Marabaixo.pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
Appears in Collections:Letras - Português / Inglês

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TCC_IdentidadeCulturalAfroamapaense.pdf442,17 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons